1.本規約は、外国人旅行者であるお客様(以下「お客様」といいます)が、グローバルブルー(以下「当社」といいます)の紙または電子的な免税書類(以下「免税書類」といいます)を使用して、お客様が購入した商品に関して、グローバルブルーに対し、VAT(付加価値税)/GST(物品・サービス)の払戻し(以下「払戻し」といいます)を請求する際の規則を定めるものです。
2. 免税書類にすべての必須項目が正しく記入されていることを確認してください。お客様は、出発前に、記入済みの(物理的または電子的な)免税書類が税関によって輸出許可を受けたことを確認する責任があります。払戻しを請求するために税関の追加承認が必要な場合は、お客様の責任で承認を受けてください。
3. 免税書類に税関の物理的スタンプが押されている場合、グローバルブルーの封筒で郵送して税関のスタンプを示すか、または出発ターミナルにグローバルブルーの払戻しカウンターがある場合はそこで免税書類を預けていただく必要があります。このような払戻しカウンターの一覧はこちらでご覧いただけます。グローバルブルーは、例外的な状況において、その合理的な裁量で適切な払戻し方法を選択する権利を有します。グローバルブルーが受領する前に紛失された免税書類またはその他の書類について、当社は責任を負いません。
4. 払戻しは、いかなる場合においても現地の税関および/または税務当局の独自裁量により実施されます。払戻しの請求が承認されなかった場合、当社は一切の責任を負いません。
5. お客様は、以下の場合に、払戻しがグローバルブルーおよび/または現地の税関および/または税務当局によって拒否される場合があることを認め、これに同意するものとします。
a. お客様から提供された情報が虚偽、不正確、誤り、不完全、もしくは誤解を招くものである場合、またはグローバルブルーが不正行為を含む違法行為を疑った場合。
b. 免税書類に記載された同じ商品に関して、別途税金の払戻しを受けたもしくは申請した場合。
c. お客様が購入した商品の全部または一部が、お客様が商品を購入した国において使用された場合。
d. 小売業者がグローバルブルーに対する契約に違反した場合。
e. グローバルブルーおよび/または現地の税関/税務当局が、お客様が払戻しを受ける権利を有していないと判断した場合。
6. 税関の承認を得る前に、VAT全額または払戻し額を差し引く、または提供することを提案され選択した場合、お客様は、税関の承認を得ること、および免税書類に税関の物理的スタンプが押されている場合、免税書類をグローバルブルーに送付することに責任を負うものとします。お客様は、免税書類が税関で承認されず、押印された免税書類が購入日から21日以内(銀聯カードに返金する場合は15日以内)にグローバルブルーに届かない場合、VAT(付加価値税)全額または払戻し額に加え、(該当する場合)払戻し手数料をグローバルブルーがお客様のクレジットカードから引き落とすことを了承するものとします。払戻し手数料は、VAT全額の5%または払戻し額の15%(該当する場合)となります。
7. 免税書類に記載された商品は、お客様が購入し、かつ購入国から輸出される予定の商品と一致している必要があります。商品に関して問題がある場合、お客様は販売店に連絡する必要があります。お客様が購入した商品に適用される法令上の消費者の権利は、本規約の影響を受けません。
8. 一部の国では、お客様が当社から商品を取得することになります。この場合は、その旨が免税書類に明記されます。これらの購入について、当社は、商品に関する当社の法的権利をお客様に譲渡します。お客様は、商品の欠陥に起因する損失または損害について、いかなる措置も講じないこと、またはいかなる方法によっても当社に責任を負わせないことに同意します。ただし、お客様の法的権利は影響を受けません。
9. 払戻しされる金額は、商品購入時に支払われたVAT/GSTからグローバルブルーのサービス料(免税書類に記載されています)を引いた金額となります。また、払戻しが以下の場合:
a. 現金またはデジタルウォレットで支払われた場合、現金/デジタルウォレット手数料が返金額から差し引かれることがあります。現金手数料が適用されるかどうかの詳細については、グローバルブルーの払戻し窓口でお尋ねください。
b. VISAカードまたはMasterカードに支払われた場合、最大1ユーロが税金の払戻し額から差し引かれます。
c. 免税書類が発行された通貨以外の通貨で現金以外の払戻しを受ける場合は、グローバルブルーの最新の「売り」レート(欧州の大手リテール銀行の「売り」レートを基準とします)に3~5%の通貨換算手数料を加えたレートが適用されます。口座への入金は、常にお客様の口座の請求通貨で行われます(例外として、アメックスまたはUPIクレジットカードの場合は米ドルで支払われます)。
d. オーストリアのウィーン空港で(オーストリア税関の代理としての)デジタル輸出承認(DEV)により免税書類の承認を受ける場合、これに支払われる3ユーロは、税金の払戻し金額またはご指定の支払方法による金額から差し引かれます。
10. お客様は、免税書類の発行に同意することにより、これらの手数料が、払い戻されるVAT/GSTの金額からグローバルブルーによって差し引かれることを承諾し、明示的に承認するものとします。
11. 当社は、お客様の返金処理に関連して、お客様に関する情報を収集します。これらの情報は、グローバルブルーの個人情報保護方針に従って使用され、共有されます。
12. 払戻しを受ける権利および/または免税書類に詳述されている権利と義務は、他の税金払戻しサービス提供者に譲渡することはできません。
13. 本規約は、現地の適用されるすべての法律および規制と合わせて読む必要があります。お客様は、これらの規則を遵守する責任を負います。「現地の規則」をご参照ください。
14. 当社は、いつでも本規約を修正し、更新する権利を有します。